Le mot vietnamien "niên giám" se traduit en français par "annuaire" ou "almanach". C'est un terme qui désigne généralement un document qui compile des informations sur une période donnée, souvent sous la forme d'un calendrier ou d'une liste de données importantes. Voici une explication détaillée :
"Niên giám" fait référence à un ouvrage qui présente des informations annuelles, comme des statistiques, des événements, ou des données sur divers sujets. On l'utilise souvent pour se référer à un répertoire d'informations utiles.
Usage courant : On peut utiliser "niên giám" pour parler d'annuaires d'entreprises, de statistiques démographiques ou même de calendriers d'événements.
Usage avancé : Dans un contexte académique ou professionnel, "niên giám" peut désigner un recueil de données plus complexe, comme un rapport annuel d'une institution.
Bien que "niên giám" soit principalement utilisé pour désigner un annuaire ou un almanach, dans certains contextes, il peut aussi faire référence à une chronologie détaillée d'événements.
En somme, "niên giám" est un terme utile pour ceux qui souhaitent approfondir leur compréhension des documents et des ressources en vietnamien.